只要我知道,我和我所有人都遇到了将BIOS作为双声道发音。 由于听了Stackoverflow的播客,我还是很惊讶地听到Jeff说bi-Ahs。 就在我认为这是阿特伍德主义的时候,迈克尔·普赖尔在第51集中也有同样的说法。
对或错,如何更普遍地发音?
我发音双璧(bī'ōs)
在德语(我的母语)我发音它BEE-os,在英语我发音它By-os。
在任何情况下,与O声音。
我们发音为“Throatwobbler Mangrove”。
在意大利,我们说它是 – 哦,我相信每种语言都有它自己的英文缩写的发音。
🙂
通常,当我使用首字母缩略词时,我使用相同的声音作为replace字中使用的字母。 既然这个词是输出,我说双生子。
我住在哪里,双阿是常用的发音。
我经常听到几十年。 可能地区方言有助于select两个发音中的一个,这也许就是为什么除了你所说的方式之外你还没有听到任何其他的东西。 (我是这么说的。)
可以把它看作是可以发音为day-tuh或dah-tuh的“数据”一词。
在我周游美国的时候,我总是听到BHS(BY-OHS)。 至于首字母缩写的发音,我一般遵循Zoredache在他的评论中描述的相同规则。
如果我们在意大利忘记“我”是发音“唉”,因此说蜜蜂哦。 但我想这不是很权威… 🙂