将意大利语翻译成英语

我刚刚成为支持连接到我们PBX的通话监控软件的数据库。 该软件是在意大利开发的,所有对象(表,列,程序,视图等)均以意大利名字命名, 例如 Chiamate表格保存呼叫数据。

任何人都可以build议如何build立一个翻译表 – 一个简单的两列意大利语到英语表,我可以用来引用哪些列,我应该用来报告表 – 直到我学习意大利语!

我有一个想法,可能使用在线翻译服务?

任何想法感激地收到。

乔纳森

这是一个很好的意大利语 – 英语在线词典 。

你也可以build立一个所有表名的列表,并让它通过微软的翻译器 ,它接受整个文本:

select name from sysobjects where type = 'u' -- = user tables 

您可以对连接syscolumns等的列名执行相同的操作,例如:

 select TABLE_NAME, COLUMN_NAME from INFORMATION_SCHEMA.COLUMNS order by TABLE_NAME, ORDINAL_POSITION 

另一个提示:可以使用翻译的表和列名创buildSQL视图,并使用视图。

祝你好运!

更新 :在这个答案的评论中, Fatherjack写道:

我写了一个小的.net应用程序,它读入一个文本文件(每一行都是一个表名,列名),将它传递给www.microsofttranslator.com,并将响应写出到一个新的文本文件中。 使用api.microsofttranslator.com/V1/SOAP.svc

如何在这里find这里的例子

找一本好的意大利语到英语的字典,手动做 – 从babelfish或机械翻译服务的结果可能会有点无意义,无论如何需要manuan干预。

作为一个例子,这个房地产上市…

在PICCOLO CONDOMINIO CONCHCHE安盟的煽动叛乱。 L'APPARTAMENTOèSITOAL PRIMO PIANO E SI COMPONE DI:INGRESSO,CUCINA ABITABILE,SOGGIORNO,2 CAMERE,SERVIZIO,2 BALCONI E BOX。 LIBERO SUBITO,非ARREDATO,ZONA TRANQUILLA。

…被babelfish翻译成:

在一个小小的安谧小镇里进行三重唱。 L'公寓首先是慢慢地,它是由:收入,适居的厨房,住,2间房,服务,2阳台和盒子。 免费快速,不提供,平静的区域。

房地产清单是相当习惯,但数据库模式也是如此。 以上面的例子来说,除非你知道Ingresso是一个门廊,Soggiorno是rest室,Cucina Abitabile是一个开放式厨房,你不会从这个翻译中得到多less意义。 此外,一些行话是惯用的意大利语 – Trilocale(大致:三个空间)是一个两居室的公寓。 生活区和卧室的数字在房间的数量,但浴室和类似的不。 机械翻译通常会做得不好,除非他们知道这些惯用的规则。

一个数据库模式将有高度惯用的措辞,可能还有很多缩写。 SAP R / 3以其隐含的数据库模式而闻名,其中表名和字段名基于德语单词的缩写。 如果你不是一个stream利的德语演讲者(如果你不是那么容易的话),这很难理解。 机械翻译不太可能对此有很大的帮助。

你会发现意大利语有许多与英语相同的词根,并且有一点旅游水平的语言工作知识,所以不难写出一个书面的意思。 如果表中有大量缩略词组成列名,则可能仍然有问题。 如果遇到这种types的问题,我会考虑采用splattne提供的帮助进行交易。